certificate_beg_sample

華語文能力測驗證書 

當我第一次知道有華語文能力測驗時(英文稱Test of Chinese as a Foreign Language (TOCFL)), 只有一個月的時間去準備考試. 我開始做模擬考卷. 但是我覺得我準備得還不夠. 所以我打算到明年五月再參加考試. 因此, 我總共只有半年左右的時間可以用來準備. 我答應自己一定要考好. 一年內只有兩次(五月份和十一月份)考試的機會. 所以我一定要好好的把握這機會.

學習方式
我的學習方法是練習華語文能力測驗的模擬試題. 我也有練習閱讀簡單的中文文章. 我真的很幸運有台灣的朋友願意幫我學習中文. 而且, 我也用了詞典來幫助我學習中文. 每天我盡量學幾個新單字和做幾道題目. 慢慢一步一步地學習, 學得越來越多. 用中文來跟朋友聊天也會對學習中文有幫助. 主要說的重點是在學習中一定要放鬆. 千萬不可以有壓力. 學習和休息的時間也需要分清楚. 休息太多不好. 學習太多也不好.

文章標籤

kmin25 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有很多人問我"你是真的印尼人嗎?" 我是個在印尼出生的華人,我就是印尼華僑,但我的母語不是華語,像全世界的華僑, 大家的母語都不一定是華語,這是因為在別的國家出生然後擁有那個國家的公民權,在當地住了很久且適應當地的文化。

you-chinese-y-u-no-speak-language

 圖片


我在台灣讀大學,因為我是在國際學院,所以上課都用英文。學華語並不簡單,雖然是簡體中文,但每個字都有筆劃,寫的時候連一筆一劃都不能漏掉。我覺得說話比寫字容易,雖然有的時候我會說,但是不知道我說的國字該怎麼寫; 打字也比寫字容易,因為打字的時候是用注音或拼音,不需要一筆一劃寫,只要打注音或拼音然後打音調,這樣就可以了。

文章標籤

kmin25 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

語言在我們的生活中有很大的影響。如果語言不通的話,溝通就會出現問題了。我很喜歡學習語言。我從小說的兩種語言是印尼文和閩南語(或稱”台語”)。另外,我也會說英文和中文,它們成為我現在每天說的語言。學語言好像會令人上癮。如果真是如此,我就得了【語言癮】

西班牙文連續劇與語言學習
最近我正在學西班牙文。社會的影響可能是其中之一的原因。在我上的大學有很多使用西班牙文的學生。對於很喜歡學語言的我,激發了我想學習西班牙文的好奇心。

BSO_Yo_Soy_Betty,_La_Fea--Frontal

圖片       

文章標籤

kmin25 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()