Panneau_Blyde_River  

當我每天坐在電腦前看很多關於語言、科技和創業的主題,我經常遇到很有趣的主題值得學習。這次,我發現了更有興趣的主題。文章裡所提到的是,對英文使用者來說,南非語是屬於容易的語言。我心裡想”怎麼說呢?”

南非語是屬於西日耳曼語族,和英文、荷蘭文、德文同樣的語系。我學過這三種語言,因此,我知道他們的難度。英文對我來說也是屬於難度高的語言。我通常總是挑戰自己學習更多種語言,至少,學習觀光用的短語。因此,我很好奇南非語是真的容易嗎?

 

認識南非語

你們可能沒有聽過南非語。他不像有名的歐洲語,如西班牙文、法文或葡萄牙文。維基百科指出以南非語為使用者的母語人數達到720萬。南非語是使用於南非及納米比亞的一種語言。有人認為南非語使用者更能懂得荷蘭文的使用。

南非語本來是屬於荷蘭文方言。直到二十世紀初,它成為南非的11個官方語言的其中一個。除了荷蘭文的影響,南非語也受到了班圖語、科依桑語、葡萄牙文和馬來文的影響。

幸好,我的其中一個母語是印尼文,我也會英文和西班牙文,現在也在學葡萄牙文。因此,我發現了好多和南非語相同的詞。因此,南非語對我而言,並不是完全陌生的一種語言。
南非語沒有像英文的變位,如”swim, swam, swum”或是性別,如法語的”un homme, une femme”。有些短語和英文很像,例如”Wat is dit in Afrikaans?”和”Wat is jou naam?”。那你認為南非語對英文使用者是屬於容易的嗎?

 

很有趣的詞

我提出五個我覺得很有趣又是我最喜歡的南非語詞。

1.Piesang

你猜猜看。如果你會印尼文,你一定知道他的意思。”Piesang”是”香蕉”的意思。在印尼文是”pisang”。”Piesang”也是我最愛的水果。

2. Bekend

“Bekend”居然和印尼文的”beken”有同樣的意思,就是”有名”。不過,”beken”是印尼文的俚語,大部份被年輕人使用。

3. Besoek

“Besoek”的發音和印尼文的”besuk”一樣。意思就是”探視病人”。因此,你會說在醫院”besuk”病人,而不是你好久不見的朋友。

4. Nee

我姓的羅馬話居然是一個南非語詞。”Nee”的意思是”不”。因此,當你要拒絕某些東西時,你會先念我的姓”Nee, dankie”,意思是”不,謝謝”。

5. Lekker

第一個想到的是在我家鄉的一家餐廳,名字是Lekker。”Lekker”的意思是”好”或是”好吃”。這詞是我的最愛。”Lekker”可以加在某些詞的前面,用來強調意思,例如”Sjoe, dis lekker koud vandag!”,意思是”哇,今天超冷!”。”Jou lekker ding”是一句常用的短語,用來說明對方很棒、優美或是很酷。

 

除此之外,南非語的疊詞也很有意思。用來強調動作,如”lag-lag”強調”笑”。印尼文的疊詞是表達眾數,例如”anak-anak”的意思是”孩子們”。另外,也用來強調動作,例如”main-main”強調”玩”。

你學過南非語嗎?什麼是你最愛的詞?跟我們分享吧。

 

"Panneau Blyde River". Licensed under Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 via Wikimedia Commons - http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Panneau_Blyde_River.jpg#mediaviewer/File:Panneau_Blyde_River.jpg

arrow
arrow

    kmin25 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()